Käännöspalvelut

Tarvitsetko kääntäjää? Onko sulla viesti, raportti, saatekirje, verkkosivu tai jokin muu juttu, jonka sisältö pitäisi kääntää suomesta englanniksi? Tai toisinpäin? Tai olet itse kääntänyt koko nivaskan, mutta et uskalla lyödä vetoa kieliopin virheettömyydestä?

Ei hätää — olet oikeassa paikassa!

Katri Koivuranta ( CV )

  • kääntäjä, feministi, kirjoittaja, pelaaja, aasinsiltainsinööri
  • kevytyrittäjä, freelancer
  • FM 2017, Helsingin yliopisto: englantilainen filologia, sukupuolentutkimus, yleinen käännöstiede, sosiaalipsykologia
  • käännös- ja oikolukupalveluja
  • suomi-englanti-suomi

Myös tekstien tiivistelmiä, typistyksiä, väännöksiä, selväkielistämistä ynnä muuta sellaista.

Tarkan hinta-arvion saat tekemällä tarjouspyynnön! Vastaan niin pian kuin mahdollista.

  • suomi → englanti alkaen 0,21 EUR / sana (+ ALV 24 %)
  • englanti → suomi alkaen 0,18 EUR / sana (+ ALV 24 %)

Käännöksen kokonaishintaan vaikuttaa moni eri muuttuja, mukaan lukien tekstin vaikeustaso (yleinen vs. akateeminen), aikataulu (toimitus huomenna vs. toimitus ensi viikolla), terminologia ja tarvittava lisätyö (esim. asettelun korjaaminen).

  • 30 EUR / tunti (+ ALV 24 %)

Palvelun kokonaishinta riippuu siitä, paljonko työtä tekstin oikoluku tai tarkistus vaatii: lyönti- ja yleisten kielioppivirheiden korjaamiseen kuluu vähemmän aikaa kuin kömpelösti muotoillun tai kieltä huonosti osaavan henkilön luoman tekstin muokkaamiseen.